Legalisation of documents for the convalidación partial of foreign studies
Depending on the country of origin of the documents there are different procedures for carrying out the legalization.
1 Any kind of legalization:
Documents issued in the States is not required members of the European Union or signatories to the agreement on the European economic area:
Germany, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Denmark, Slovakia, Slovenia, Spain, Estonia, Finland, France, Greece, Holland, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, Poland, Portugal, United Kingdom, Czech Republic, Romania and Sweden. Also Swiss, by bilateral agreement with the EU.
The legalization of documents of signatory countries of the the Hague Convention of 5 October 1961, will be adjusted as provided therein ("Official Gazette" of 25-9-78, 17-10-78).
The information concerning this legalization must be supplied by the authority or consular services in the country of origin. Further information in the Foreign office and Cooperation of Spain (punctures here).
Authorities or competent bodies to place the Apostille in Spanish documents are:
(a) judicial documents:
Documents approved by the authorities or competent judicial officials, corresponds to the Secretary of Government of the Tribunal Superior of Justice of the autonomous community corresponding. In our autonomous region is located in the Palace of Justice (48071) Valencia, Spain Tfno.: 96-387.81.83 / 78182 / 78184
(b) notarized documents:
The documents authorized notary and private documents whose signatures have been legitimized by notary, corresponds to the respective notary colleges Deans. Alicante is located in c / General Marvá, 17 Tfno.: 965-92.70.81
(c) other documents:
Documents of the Central Administration of the State belongs to the Ministry of Justice: c / San Bernardo No. 45 28015 Madrid, Tel. 9126.96.36.199 and 913 90.21.48.
According to the order of 16 April 1990 (BOE No. 94), academic documents that have official status and validity in all the national territory, prior to the Apostille shall be submitted for recognition of signatures either by the Ministry of education, culture and sports or the services to determine for this purpose the respective administrations autonomic with full powers in the field of education, according to the document concerned.
In any case, after the recognition of the signing by the Ministry of education, culture and sport in Madrid or by the Ministry of education, it is apostilled document to the Ministry of Justice (c / San Bernardo No. 45 28015 Madrid, Tel. 9188.8.131.52 and 913 90.21.48)
The order of 16 April 1990 (BOE of 19 April 1990) establishes that academic papers that do not have the character of officers and with validity throughout the national territory, can be legitimized through notarial channels. Such is the case, for example of the studies leading to the master of some degree of the AU, postgraduate courses and specialization (master's, specialist, and expert), etc.
For the legitimization of these papers, both signed by the rector as the signed by principals or responsible for the person concerned must follow the following steps:
I. recognition of the signer of the document:
The notary of Alicante D. Delfín Martínez Pérez is the one who has recognised the signature Avda. Doctor Gadea, 27 - 1º 03003 ALICANTE Tel. 965-984-460 Fax 965-925-041 email@example.com / firstname.lastname@example.org
II. legalization of the document through the inclusion of the Apostille of the Hague Convention:
Attorney School of Alicante C / General Marvá, 17 03005 ALICANTE Tel. 965 92 7081 Fax 965 22 8770
3 Convention Andrés Bello:
The documents must be legalized through diplomatic channels, performing in each of these places and in this order:
( 1) The Ministry of education of the country of origin for diplomas and certificates of studies and in the corresponding Ministry for birth certificates and nationality.
2 º) The Ministry of Foreign Affairs of the country where those documents were issued.
3 º) Of Spain diplomatic or consular representation in that country.
Are the countries which have signed the Convention: Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Spain, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic and Venezuela.
4. Other countries:
Legalization through diplomatic channels:
All foreign documents must be official and submit duly legalised through diplomatic channels. This legalization requires:
1. The recognition by the authorities of the Ministry of education of the country of origin of the signatures appearing on the original document, in the case of studies supporting documents.
The recognition by the authorities of the relevant Department of the country of origin of the signatures appearing on the original document, in the case of documents showing that any other circumstance.
2. Legalization by the Ministry of Foreign Affairs of the country of origin of the recognition made on the previous assumption.
3. Recognition of the signature of the previous legalization by the diplomatic agent Spanish in the country of origin.
4. Recognition of the signing of that authority by the Ministry of Foreign Affairs Spanish.
All documents issued by the consular services of the foreign country in Spain must be legalized by the Ministry of Foreign Affairs Spanish.
Faculty of Law
Facultad de Derecho Universidad de Alicante Carretera de San Vicente del Raspeig s/n 03690 San Vicente del Raspeig Alicante (Spain)